Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11174

ម្ចាស់​កាសែត​ the Cambodia Daily សោកស្ដាយ​ដោយ​រង​ការ​បង្ខំ​ ឲ្យ​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​លិខិត​សុំ​ទោស​

Image may be NSFW.
Clik here to view.

ម្ចាស់​កាសែត​ភាសា​អង់គ្លេស the Cambodia Daily ចេញមុខ​ទម្លាយ​ការពិត ស្ថិត​ពី​ក្រោយ​ការ​ចេញ​លិខិត​​សុំ​ទោស​លោកនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ដោយ​អះអាង ថា​អ្នក​ស្រី​រង​ការ​បង្ខិត​បង្ខំ ឲ្យ​សរសេរ​សុំទោស​ប្រមុខ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា បើ​ទោះជា​ក្បត់​ឆន្ទៈ​ពិត​របស់​អ្នកស្រី យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ព្រោះ​ដើម្បី​ជា​ថ្នូរ កុំ​ឲ្យ​គេ​ធ្វើ​បាប​ស្វាមី​អ្នកស្រី ដែល​កំពុង​មាន​វត្ត​មាន​នៅ​ប្រទេស​កម្ពុជា។

 

អ្នកស្រី ដេប៉្រា គ្រីស័រ-ស្ទាល (Deborah Krisher-Steele) បកស្រាយ​ប្រាប់​អ្នក​សារព័ត៌មាន ថា​អ្នក​ស្រី​ត្រូវ​បង្ខំចិត្ត​ចុះហត្ថលេខា លើ​លិខិត​សុំទោស ដែល​ផ្ញើ​ជូន​ទៅ​លោក​នាយក រដ្ឋ​មន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន រឿង​ពន្ធដារ និង ការ​បិទ​កាសែត​អ្នកស្រី។ ថ្លែង​នៅ​ក្នុង​សន្និសីទកាសែត​ នៅ​ក្លឹប​អ្នក​កាសែត​បរទេស នៅ​ទីក្រុង​តូក្យូ ប្រទេស​ជប៉ុន កាលពី​ថ្ងៃ​ទី ១២ ខែ កញ្ញា អ្នកស្រីដេប៉្រា ថា ​ជំនួយ​ការ​អ្នកស្រី ទូរស័ព្ទ​យ៉ាង​រន្ថាន់ ប្រាប់​អ្នកស្រី​នៅថ្ងៃទី ០៩ ខែ កញ្ញា​នោះ ថា​មាន​គេ​គំរាម​ឲ្យ​អ្នកស្រី​ ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​លិខិត​សុំ​ទោស​លោក ហ៊ុន សែន ជាបន្ទាន់​ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ គេ​នឹង​ចាត់​ការ​ស្វាមី​អ្នកស្រី“នៅ​ថ្ងៃដែល​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា បិទ​គណនី​ធនាគារ​របស់​ពួកខ្ញុំ ខ្ញុំ​ទទួល​សារ​បន្ទាន់​មួយ​ពី​ជំនួយ​ការ​របស់​ខ្ញុំ។ គាត់​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា គេ​នឹង​ចាប់​ខ្លួន​ប្តី​ខ្ញុំ​ឈ្មោះ Dough។ គាត់​ប្រាប់​ ថា​ខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​ចុះហត្ថលេខា​ លើ​លិខិត​សុំទោស​នោះ​ភ្លាមៗ គឺ​ក្នុង​រយៈពេល ២ ម៉ោង​ទៀត។ បើ​មិន​ព្រម​ទេ គេ​នឹង​ចាប់​ប្ដី​ខ្ញុំ”។

អ្នកស្រី ដេប៉្រា បន្ត​ថា អ្នកស្រី​គ្មាន​ជម្រើស​អ្វី​ ក្រៅ​ពី​ព្រម​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​លិខិត​ ដែល​អ្នកស្រី​អាន​មិន​ដាច់ ព្រោះ​សរសេរ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ ហើយ​អ្នក​ស្រី​ក៏​មិន​ចេះ​ភាសា​ខ្មែរ​នោះ​ដែរ៖ “ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​លិខិត​នោះ មាន​ន័យ​យ៉ាង​ម៉េច​ផង។ ខ្ញុំ​បារម្ភ​ខ្លាំង​ជាង​គេ គឺ​ខ្លាច​គេ​ចាប់​ខ្លួន​ប្ដី​របស់​ខ្ញុំ។ ចុង​ក្រោយ​ទើប​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា ខ្ញុំ​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​លិខិត​ ដែល​ឲ្យ​ខ្ញុំ​និយាយ​សុំ​ទោស​គ្រប់​យ៉ាង ទោះ​បី​មិន​មែន​ជា​ការ​ពិត​ក៏​ដោយ។ ឥឡូវ​នេះ ខ្ញុំ​សូម​បដិសេធ​នូវ​ខ្លឹមសារ​នៃ​លិខិត​នោះ ព្រោះ​ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​ខ្មែរ​ទេ។ នៅ​ពេល​នោះ​ ខ្ញុំ​ចុះ​ហត្ថលេខា​មែន ប៉ុន្តែ ធ្វើ​ដោយ​រង​ការ​បង្ខិត​បង្ខំ​ប៉ុណ្ណោះ”។

អ្នកស្រី ដេប៉្រា បញ្ជាក់ ថា​អ្នក​ដែល​រៀបចំ​សម្រប​សម្រួល​ខ្លឹមសារ នៃ​លិខិត​សុំទោស​នេះ គឺ​លោក សយ សុភាព ប្រធាន​មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន​ដើម​អម្ពិល ដែល​អ្នកស្រី​ហៅថា ជា​មនុស្ស​ចូលចិត្ត​ធ្វើ​ដូច្នេះ ដើម្បី​យក​មុខ​យក​មាត់​ខ្លួន​គាត់។

អាស៊ីសេរី ព្យាយាម​ទាក់​ទង​ សុំ​បំភ្លឺ​ពី​លោក សយ សុភាព ក្នុង​រឿង​នេះ ដោយ​ទាក់ទង​ទៅជាច្រើន​ដង ប៉ុន្តែ ទូរស័ព្ទ​ចូល គ្មាន​អ្នកទទួល។ ទោះ​ជា​យ៉ាងនេះ​ក្ដី​ លោក សយ សុភាព​ ថ្លែង​ប្រាប់​កាសែត ឌឹ ​ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍ (the Phnom Penh Post) កាល​ពី​ថ្ងៃ​ម្សិលមិញ ថា​លោក​មិន​ដឹង​រឿង​នេះ​ផង។ លោក សយ សុភាព ក៏​ធ្លាប់​ជាប់​ឈ្មោះ ជា​អ្នក​ជួយ​សម្របសម្រួល​ខ្លឹមសារ នៃ​សារលិខិត​ដែល ​បង្ខំឲ្យ​លោក កឹម សុខា សរសេរ​ថ្កោលទោស​លោក សម រង្ស៊ី ម្តង​ដែរ។ រឿង​នេះ ក៏​លោក​ធ្លាប់​បាន​បដិសេធ​ដូចគ្នា។

កាល​ពីថ្ងៃទី ០៩ ខែ កញ្ញា ឆ្នាំ ២០១៧ កន្លង​ទៅនេះ សារព័ត៌មាន​ក្នុង​ស្រុក​ដែល​ស្និទ្ធ​នឹង​រដ្ឋាភិបាលឈ្មោះ ហ្វ្រេសញូស៍ (Fresh News) បាន​ចុះ​ផ្សាយ​អត្ថបទ​ទាំង​ស្រុង​ជា​ភាសាខ្មែរ នៃ​សារលិខិត សុំទោស ដែល​មាន​ចុះហត្ថលេខា​របស់​​អ្នកស្រី ដេប៉្រា ដោយ​សរសេរ ថា អ្នកស្រី​ពិត​ជា​សោកស្ដាយ ដែល​មាន​អត្ថាធិប្បាយ​ជា​ច្រើន ពី​មជ្ឈដ្ឋាន​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា និង​ក្រៅ​ប្រទេស បាន​ចាត់​ទុក​ការ​បិទ​ព្រឹត្តិបត្រ ឌឹ ខែមបូឌា ដេសលី (the Cambodia Daily) ភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​រឿង នយោបាយ ហើយ​ចោទ​រាជរដ្ឋាភិបាល ថា​ព្យាយាម​បំបិទ​សិទ្ធិ​សេរីភាព​សារព័ត៌មាន នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា។

ខ្លឹមសារ​នៃ​សារលិខិត​នេះ វា​ផ្ទុយ​ទៅ​នឹង​ជំហរ​របស់​អ្នកស្រី ដែល​អះអាង​ប្រាប់​អាស៊ីសេរី និង បណ្តាញ​ផ្សព្វផ្សាយ ជាបន្តបន្ទាប់ និង ស៊ី​សង្វាក់​គ្នា​ជា​រៀង​ដរាបមក ដែល​អ្នកស្រី​តែង​តែ​ចាត់​ទុក​ថា ចំណាត់​ការ​របស់​រដ្ឋាភិបាល មក​លើ​កាសែត​អ្នកស្រី​ គឺជា​រឿង​នយោបាយ ជាជាង​​រឿង​ជំពាក់​ពន្ធ​រដ្ឋ។

លោក​បណ្ឌិត​ ឡៅ ម៉ុងហៃ ក៏​មិន​សង្ស័យ ចំពោះ​​ការ​ចេញ​លិខិត ដែល​លោក​យល់​ ថា​មិន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ការពិត​ នៃ​ចរិត​របស់​ជន​ជាតិ​អាមេរិក​នោះ​ទេ ព្រោះ​ជន​ជាតិ​អាមេរិក​មិន​ចេះ​ទន់ជ្រាយ។ លោក​បញ្ជាក់ ថា​ឥឡូវ​​សាមី​ខ្លួន​គាត់​ បាន​ចេញមុខ​មក​លាត​ត្រដាង​ការ​ពិត​អ៊‍ីចឹង​មែន៖ “ចរិត​អាមេរិក​ជា​ចរិត​រឹងមាំ ហើយ​គេ​ប្រកាន់​គោលការណ៍។ ក្រោយ​មក​យើង​បាន​ដឹង​ហើយ គាត់​និយាយ​ខ្លួន​គាត់ ថា​គេ​ដាក់​លិខិត​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​ឲ្យ​គាត់​ស៊ីញេ គាត់​ក៏​ស៊ីញេ​ដោយសារ​រឿង​ប្តី​គាត់”។

ទោះ​ជា​ពេលនោះ អ្នកស្រី​គ្មាន​ជម្រើស​អ្វី ក្រៅ​ពី​បង្ខំចិត្ត​សរសេរ​លិខិត​ សុំ​ទោស​លោកនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន ដើម្បី​ជួយ​សង្គ្រោះ​ស្វាមី​អ្នក​ស្រី​ក៏​ដោយ ក៏​ពេលនេះ អ្នកស្រី ដេប៉្រា មិន​អាច​ទ្រាំ​លាក់​ការពិត អំពី​ការ​ប្រព្រឹត្តិ​បំពាន​ មក​លើ​ស្ថាប័ន​អ្នកស្រី​ តទៅទៀត​បាន​ទេ។ អ្នកស្រី​ត្រៀម​ខ្លួន​រួច​ជា​ស្រេច​ហើយ ថា​ពេល​អ្នកស្រី​លាត​ត្រដាង​ការ​ពិត​ក្នុង​រឿង​នេះ បើ​សិន​ជា​គេ​ចាប់​ប្ដី​អ្នកស្រី​ ក៏​អ្នកស្រី​សុខ​ចិត្ត​ទៅ​តាម​ការ​អនុវត្ត​របស់​អាជ្ញាធរ កម្ពុជា​ទៅចុះ។

ទោះជា​មាន​លិខិត​សុំ​ទោស​នេះ​ទៅ​ហើយ​ក្តី​ ក៏​អគ្គនាយក​ពន្ធដារ លោក គង់​ វិបុល ប្រាប់​សារ​ព័ត៌មាន​ក្នុង​ស្រុក កាល​ពីថ្ងៃទី ០៩ ខែ កញ្ញា​កន្លង​ទៅ​នោះ ថា​អ្នកស្រី ដេប៉្រា គ្រីស័រ-ស្ទាល (Deborah Krisher-Steele) នៅតែ​ត្រូវ​ទូទាត់​ថ្លៃ​ពន្ធ ដែល​បាន​ជំពាក់​ពន្ធ​រដ្ឋ ដោយ​មិន​អាច​យក​លិខិត​មួយ​សន្លឹក​នេះ ជា​ថ្នូរ​នឹង​ការ​រួច​ខ្លួន​នោះ​ទេ។

អាស៊ីសេរី ព្យាយាម​សុំ​ការ​បំភ្លឺ​ពី​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ទី​ស្តី​ការ​គណៈរដ្ឋមន្ត្រី លោក ផៃ ស៊ីផាន​ ប៉ុន្តែ នៅ​មិន​អាច​ទាក់ទង​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ នៅ​ថ្ងៃទី ១៤ ខែ កញ្ញា​នេះ ដោយ​ទូរស័ព្ទ​ចូល​ច្រើន​លើក តែ​គ្មាន​អ្នក​ទទួល​។

​កាសែត ឌឹ ខេមបូឌា ដេលី (the Cambodia Daily) ត្រូវ​បង្ខំ​ចិត្តបិទ​ទ្វារ នៅ​ថ្ងៃទី ០៤ ខែ កញ្ញា ដែល​ជា​ថ្ងៃ​ឱសានវាទ នៃ​ការ​ដែល​ត្រូវ​បង់ពន្ធ ចំនួន​ជាង ៦ លាន​ដុល្លារ ដែល​ក្នុង​នោះ​ជិត ៣​លាន​ដុល្លារ គឺជា​ថ្លៃ​ការ​ប្រាក់ ដែល​អាជ្ញាធរ​ពន្ធ​កម្ពុជា ថា​កាសែត​នេះ​ជំពាក់​ ១០​ឆ្នាំ​មក​ហើយ។ លោក ហ៊ុន សែន ហៅ​ស្ថាប័ន​កាសែត​នេះ ថា​ជា​មេចោរ។ ប៉ុន្តែ អ្នកស្រី ដេប៉្រា គ្រីស័រ-ស្ទាល (Deborah Krisher-Steele) អះអាង ថា​អ្នកស្រី​មិនបាន​គេច​ពន្ធ​ដូច​ការ​លើក​ឡើង​នោះ​ទេ និង ថា​ការ​កំណត់​ខ្ពស់​កប់​ពពក​បែប​នេះ ​ជា​លេស​នយោបាយ​របស់​រដ្ឋាភិបាល ​ដែល​ចង់​បិទ​សារព័ត៌មាន​សេរី​ដ៏​កម្រ​នៅ​កម្ពុជា តែប៉ុណ្ណោះ៕

 

កំណត់ចំណាំចំពោះអ្នកបញ្ចូលមតិនៅក្នុងអត្ថបទនេះ៖ដើម្បី​រក្សា​សេចក្ដី​ថ្លៃថ្នូរ យើង​ខ្ញុំ​នឹង​ផ្សាយ​តែ​មតិ​ណា ដែល​មិន​ជេរ​ប្រមាថ​ដល់​អ្នក​ដទៃ​ប៉ុណ្ណោះ។


Viewing all articles
Browse latest Browse all 11174

Trending Articles